INITIATIVE



FRANCAIS ENGLISH

LE CONCEPT

Un trek vers le sommet pour accompagner des femmes sur leur chemin vers l'émancipation. 

THE CONCEPT

A trek to the top to accompany women on their way to empowerment.

LES PRINCIPAUX ACTEURS

THE KEY PLAYERS

Les initiatrices

The Project Owners

Patricia Patricia
votre trekkeuse solitaire et solidaire Your solitary and solidary trekker
qui part sur les chemins escarpés de la montagne, un défi dans sa besace. Le défi physique est à la hauteur du rêve social de femmes, dont elle foule la terre.  who walk on the craggy ways of the mountains, a challenge in her saddlebag. The physical challenge is equal to the dream of women, whose ground she treads upon.
Maryse Maryse
Votre communicante, tout aussi solitaire et solidaire, qui pianote sur son clavier et colle l'oreille à son téléphone pour assurer le défi de la coordination entre les différentes parties concernées.  Your communicator, as solidary and solitary as Patricia, who plinks on the keyboard with ear on the phone to take up the challenge of coordinating all the concerned parties.

Les femmes à soutenir

The Women to support

Dans le pays concerné. Pas n’importe quelles femmes…. celles qui, peu importe leur âge, sont prêtes à s’investir dans une formation pour s’affranchir financièrement et socialement. Pour atteindre leur rêve, il leur manque de meilleures conditions d’apprentissage : bien souvent du matériel ou de quoi payer des professeurs.  in the concerned country. Not all women, but only the ones, whatever their age, are ready to do their own job for their empowerment. To achieve their dream, they only need better learning conditions: mostly material and what to pay teachers.
Pour Près du Rêve, nous en suivons deux tout particulièrement. For Près du Rêve, we follow two women more especially.

La ONG

NGO

Organisation, à but non-lucratif, reconnue nationalement et internationalement pour sa mission et ses activités de soutien. Non-profit organisation, nationally and internationally acknowledged for its supportive mission and activities.
Cette association a pour raison d'être l'émancipation des femmes. Emancipation au travers de programmes de formation certifiante, qui permettront aux femmes soutenues de démarrer une activité ou trouver un emploi, qui leur ouvrira la porte de l'autonomie financière et sociale The association's purpose is the women empowerment through educational programs that lead to certification. It will enable women to start their own business or find a job, which will the doors of financial and social autonomy.

Les Donateurs

Donators

Vous, chères lectrices et chers lecteurs, adhérant à la citation de Gandhi, sont en quête d'un projet solidaire transparent, locale, concret. You, Dear Donators, who believe in Gandhi's quotation and are looking for solidarity project fully open, local and concret.

Ce qui est différent

L’important pour nous est de VOIR un résultat tangible des efforts FOURNIS, que ce soit ceux :
  • de la trekkeuse
  • de la coordinatrice et communicatrice du projet
  • de la présidente de l’association locale
  • des femmes soutenues
  • des donateurs
Par conséquent, dans notre opération, tout est transparent, concret et mesuré.
  • L’argent est intégralement reversé à l’association locale, sélectionnée selon des critères précis : focus sur les femmes, organisation reconnue et officielle avec n° d’enregistrement et compte bancaire, preuves de résultats déjà obtenus.
  • Nous établissons avec l’ONG un contrat de partenariat, en bonne et due forme
  • Nous définissons avec l’association locale le projet de formation qui sera soutenu
  • Le projet de formation professionnelle est suivi de bout en bout.
  • Pour chaque projet, nous suivons le parcours de deux femmes, choisies par l’association pour leur courage et leur détermination à s’en sortir.
  • Nous travaillons avec des plateformes de crowdfunding qui ne prélèvent RIEN sur les fonds collectés, et utilisons le plus possible des outils gratuits. Ceux qui sont payants sont couverts par notre argent.
  • Nous communiquons tous les détails de l’opération à nos donateurs, documents et photos à l’appui.

Autre point important : créer du lien

Notre communauté Notre volonté est de développer une communauté de Rêveurs qui osent croire en son prochain et qui veulent donner du sens à ce qu’ils font.
Nous voulons aussi que les donateurs soient en contact direct avec l’association que nous soutenons. Ils peuvent sans problème leur rendre visite et communiquer avec.
Vous pouvez nous rejoindre en vous abonnant à notre site et/ou notre page Facebook, mais surtout en faisant un don, même minime, qui contribuera à améliorer les conditions de formation de ces femmes déterminées.

What is different

What is important to us is to SEE a tangible outcome of the efforts made by whoever it coud be:
  • the trekker
  • the coordinator and communication manager of the project
  • the president of the NGO
  • the women that are supported
  • the donators
Henceforth, in our operation, everything is open, concrete and measured.
  • The money raised is entirely transferred to the local NGO, that we selected as per precise criteria: focus on women, acknowledged and official NGO duly registered with a bank account, proofs of achievements
  • We make a partnership agreement with the NGO
  • We define with the NGO the training program that will be supported
  • The training project is followed from end to end
  • For each project, we follow the steps of two women, chosen by the NGO for their courage and determination to succeed
  • We communicate all the details of the operation to our donators, with supporting evidence like documents and photos.

Another important point

Our community
Our wish is to develop a community of Dreamers that dare to believe in his/her fellow and wnat to give a meaning to what they do.
We want that donators are in direct touch with the NGO we support. They can visit them and comunicate with them.
You can join us by subscribing to our blog and/or our Facebook page, but all the more by making a donation, even small, that will contribute to improve the learning conditions of these determined women.


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Patricia, le retour / Patricia is BACK

PLUS POUR PLUS - MORE FOR MORE

J-5, état des lieux / D-5, Inventory